| |
| |
| |
|
AFRIKA-CHRONIK |
| |
|
LANDESCHRONIKEN |
| |
|
SIERRA
LEONE |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
|
Aminatta
Fornas Biografie
über ihren Vater, den
politischen Dissidenten
Mohamed Forna
in engl. Sprache
|
|
|
|
.
|
|
CHRONIK
|
| |
| |
Zur
Sozial- und Literaturgeschichte Afrikas*
|
|
von
innen und außen
|
| |
|
SIERRA
LEONE
|
|
|
| |
|
|
|
···············································································
|
|
14.
September
|
1924
|
In der britischen Kronkolonie Sierra Leone wird Davidson Sylvester Hector
Willoughby Nicol geboren. Neben einer Karriere als Mediziner und
Diplomat wird er unter dem Namen → Abioseh Nicol
auch literarisch tätig werden. |
|
28.
Juni
|
1945
|
In Freetown wird der spätere Dichter und Schriftsteller → Syl Cheney-Coker
als Sohn christlich-kreolischer Eltern geboren. |
|
|
1975
|
Mohamed Forna, Arzt und politischer Dissident, wird von der Regierung
Sierra Leones, hingerichtet.
Den Regierungsmitgliedern unter der Führung von Siaka Stevens
wird Korruption und Bereicherung durch Diamantenschmuggel vorgeworfen,
der durch die Tatsache begünstigt wird, dass der Abbau der
Edelsteine unter staatlicher Kontrolle steht.
Dreissig Jahre später wird sich die Tochter des Hingerichteten,
die Journalistin und Autorin →
Aminatta
Forna
daran erinnern. In einem Artikel unter dem Titel Under African
skies (Unter afrikanischen Himmel) für den brit. Observer
wird sie schreiben:
"Ich war zu Hause in der Regennacht, als er abgeführt wurde,
alleine im Wohnzimmer, als zwei Agenten der Geheimpolizei eintrafen.
Ich war zehn Jahre alt. Mein Vater, Doktor der Medizin, war zum
politischen Dissidenten geworden und kürzlich aus einer Dreijahreshaft
entlassen worden. 'Sag Mutter, ich komme später wieder', waren
die letzten Worte, die er zu mir sagte, als er in den Regen hinaus
trat. Fast genau ein Jahr später wurde er gehängt." (...)
(The
Observer v. 03.07.2005,
ÜE:
J.K.) |
|
|
|
Eine Woche nach seinem 70. Geburtstag stirbt der sierra-leonische
Mediziner, Dichter, Schriftsteller und Diplomat Dr. Davidson Nicol,
der unter dem Namen Abioseh Nicol mehrere literarische Werke verfasste.
Nicol studierte Medizin in Cambridge, England und betrieb dort
auch med.-chemische Forschung zur Zusammensetzung von Insulin
im menschlichen Körper. Im Jahre 1952 wurde ihm die literarische
Auszeichnung Margaret Wrong Prize and Medal for Literature
in Africa verliehen. 1958 kehrte Nicol in seine Heimat zurück
und wurde zwei Jahre später Rektor des Fourah Bay College
in Freetown. In dieser Position verblieb er acht Jahre. 1969 begann
seine Karriere als UN-Diplomat.
Literarische Werke:
Two African Tales (Zwei Afrikanische Geschichten), 1965
The Truly Married Woman, and Other Stories (Die wahrhaft verheiratete
Frau und andere Erzählungen), 1965 |
|
25.
Mai
|
|
An diesem Tag putscht sich der sog. Revolutionsrat Bewaffneter
Kräfte (Armed Forces Revolutionary Council), Offiziere unter
der Führung von Johnny Paul Koroma, in Freetown an die Macht.
Dies ist der zweite Putsch seit Beginn des Bürgerkriegs im
Jahre 1991 und beendet die Amtszeit des im Vorjahr demokratisch
gewählten Zivilpolitikers Ahmed Tejan Kabbah von der Sierra
Leone People’s Party (SLLP).
In den darauffolgenden Monaten wird der Journalist und Schriftsteller
Elvis Gbanabom Hallowell eine Serie von Artikeln verfassen. Neben
dem Coup und seinen Folgen wird er die komplexen Kräfte beschreiben,
die das kleine Land auseinanderzureißen drohen: Stammesdenken,
Kolonialismus, Kapitalismus, Generationskonflikt, schlecht geführtes
Militär und immer wieder egoistisches Interesse. Acht Jahre
später werden diese Artikel unter dem Titel Tears of the
Sweet Peninsula: May 25, 1997 (Tränen der süßen
Halbinsel: 25. Mai 1997) als Buch erscheinen. |
|
31.
Dezember
|
|
Rebellen brennen das Wohnhaus der Familie Anthony in Waterloo
nieder. Von nun an sind die Journalistin Claudia Anthony,
ihre zwei Kinder und ihre Mutter Vertriebene im eigenen, vom Bürgerkrieg
zerrissenen Land.
Claudia Anthony war 1995 nach siebenjährigem Studium des Völkerrechts
am Ukrainischen Institut für Internationale Beziehungen, Kiew,
in ihre Heimat zurückgekehrt. Sie arbeitete für BBC Africa
und betrieb, auch als Herausgeberin zweier Zeitungen - For
Di People und Unity Now -, Aufklärungsarbeit.
|
|
November
|
|
Die Journalistin Claudia Anthony begründet die Alliance
for Female Journalists, die sich für die Interessen der
wenigen Journalistinnen im Lande einsetzen soll. |
|
.
|
|
Im Frühjahr**
verlässt die Journalistin Claudia Anthony ihre Heimat. Sie
fühlte sich durch die RUF-Rebellen bedroht und telefonisch
terrorisiert. Noch im selben Jahr wird sie von Human Rights
Watch für ihren unerschrockenen journalistischen Einsatz
mit dem Hellman-Hammett-Award geehrt. |
|
zeit
|
los
|
Afrikanische Sprüche und Weisheiten:
|
|
6.
März
|
|
"Der UN-Beauftragte für kriegsbehinderte Kinder sagte
heute, es habe eine 'bemerkenswerte Veränderung' in Sierra
Leones Bemühungen gegeben, den Anforderungen entgegenzutreten,
denen sich die Jüngsten der Nation durch die Nachwirkungen
der Jahre des Konflikts gegenüber sehen.
'Der stärkste Eindruck meines Besuchs in Sierra Leone ist
die bemerkenswerte Veränderung, welche in dem Land im Zeitraum
von kaum anderthalb Jahren seit Ende des Konflikts stattgefunden
hat', sagte der Sonderbeauftragte für Kinder und Bewaffnete
Konflikte, Olara Otunnu der Presse im UN-Hauptquartier in New
York.
Entgegen früheren Besuchen in Sierre Leone würden
viele Kinder jetzt in schmucken Uniformen die Schule besuchen,
sagte Otunnu, seien insgesamt besser genährt und gekleidet.
Um zu garantieren, dass das Erreichte konsolidiert werde, dürfe
die Internationale Gemeinschaft ihre Aumerksamkeit jetzt nicht
wieder von Sierre Leone abwenden." (UN News, ÜE:
J.K.)
|
|
|
|
Der in Freetown geborene sierra-leonische Schriftsteller → Syl Cheney-Coker
wird 60 Jahre alt.
Cheney-Coker wurde zunächst als Lyriker bekannt, landete
allerdings 1990 mit seinem ersten Roman The Last Harmattan
of Alusine Dunbar (dt: Die Nubier) einen Sensationserfolg.
Die groß angelegte Familiensaga, die mit dem Commonwealth
Writers Prize ausgezeichnet wurde, reicht von vorkolonialer
Zeit bis in die 70er Jahre des 20. Jh. hinein. |
|
31.
Dezember
|
2005
|
Die sierra-leonische Journalistin Claudia Anthony, die von P.E.N.
Deutschland im Rahmen des Programms Writers in Exile unterstützt
wird, scheidet aus dem Programm. |
|
2.
Juni
|
|
"Gebietschef
und Provinzsekretär verwickelt: Krieg in Tonko Limba ...
drei Gekidnappte, elf Verwundete."
Unter diesem Titel berichtet Saidu Kamara für die englischsprachige
Standard Times aus Sierra Leone.
Viele Einwohner der Dörfer Bubuya und Mayeffeh im Königreich
Tonko Limba, schreibt er weiter, schwebten zwischen Leben und
Tod, da lt. Berichten am Mittwoch dieser Woche beide Dörfer
in gewalttätige Kämpfe um ein Stück Land verwickelt
gewesen seien ...
→
mehr
dazu ·
(Standard
Times,
ÜE:
J.K.)
|
|
6.
Juli
|
|
"TiGO
Sierra Leone bringt Internet in die Provinzen",
heißt es in einem Bericht der englischsprachigen sierra-leonischen
Zeitung Awareness Times. Die Rede ist von einem der größten
Telekommunikationsnetzwerke (TiGO) des Landes, das seinen Kunden
den Internetzugang ermöglichte, sofern deren Region von TiGO abgedeckt
werde. Dies sei vom Marketing Manager des Unternehmens bekannt
gegeben worden.
Die Verlautbarung beschreibt die verschiedenen Kommunikationsangebote
des Unternehmens sowie den Hinweis auf die gering anfallenden
Kosten, für das Browsen beispielsweise seien sie minimal: 3 →
LEE
pro Kilobyte bzw. 3000 LEE pro Megabyte. (…)
· (Awareness Times, ÜE:
J.K.) |
|
8.
Januar
|
|
"Straßenkinder der
Ausbeutung ausgesetzt",
überschreibt Ibrahim Tarawallie seinen Bericht für die
englischsprachige Concord Times aus Sierra Leones
Hauptstadt.
Eine
Kinderrechtsorganisation in Freetown enthüllte am Montag,
dass Hunderte von Straßenkindern in einem Land mit ansteigender
Analphabetismusrate dem Risiko ausgesetzt seien, ausgebeutet und
missbraucht zu werden. →
mehr
dazu · (Concord
Times,
ÜE:
J.K.) |
| . |
. |
|
| .. |
. |
Anmerkungen:
*
inkl. arabischer Raum
**Andere Quellen sprechen von Ende
des Jahres 1999. Claudia Anthony sei von einem Journalistenkongress
in Hamburg nicht mehr in ihre Heimat zurückgekehrt.
ÜE: J.K. --> Übersetzung aus
dem Englischen: Janko Kozmus ©
ÜF: J.K. --> Übersetzung aus
dem Französischen: Janko Kozmus ©
|
| .. |
. |
Quellen
|
| .. |
. |
Sach-
und Personenregister |
|
···············································································
|
|
|
|